Mester de Clerecía

dimecres, 26 d’octubre de 2011

El libro del Buen Amor

Libro de Buen Amor
El Libro de buen amor es una obra del Mester de Clerecía Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, escrita entre 1330 i 1343,i está considerada como una de las obras cumbre de la literatura castellana.
Es una obra de narrativa escrita en verso y con contenidos muy dispares.
Es una autobiografía ficticia i aventuras amorosas de Juan Ruiz arcipreste de Hita en el libro el arcipreste utiliza distintos apodos con el de don melón.



La métrica i composición
Es un libro poético el cual está formado por más de 7.000 versos, distribuidos en 1.728 estrofas , con setenta y siete capítulos independientes relacionados entre sí.
Está escrito en cuaderna vía o tetrástrofo monorrimo ,que se compone de cuatro versos alejandrinos de catorce sílabas, con rima consonante uniforme, repartidos en dos hemistiquios de siete sílabas, con pausa o cesura entre ellos.
También hay partes escrita en estrofas zejelescas de 17 silabas, esta estrofa es de origen árabe, y sextina de pie quebrado.

EL Estilo
El estilo del libro es el típico del Mester de Clerecía, pero con diferencias como:
el tono goliardesco y humorístico criticando su época y sociedad.

El lenguaje es muy rico y plástico el cual da una idea de la cultura del arcipreste, que era muy extensa.
En el libro se utilizan los registros cultos y populares que dan una idea del lenguaje de la época.

Contenido significado
Este libro tiene un contenido muy diverso y complejo, con gran cantidad de temáticas y géneros, como sátiras, literatura profana y fabulas, y con composiciones líricas religiosas, y cultas, como un comentario de Ars amandi de Ovidio.
El libre es una sucesión de cuentos, en los cuales el autor-personaje principal del libro- nos explica sus experiencias amorosas, en estos cuentos, el arcipreste, también introduce fabulas o historias de carácter popular, como el combate de don Carnaval i doña Cuaresma , que según algunos expertos podría estar relacionadas con libros orientales, como el de “Las Mil y Una Noches”.
El protagonista, el propio arcipreste, se presenta bajo varios sobrenombres como el de “don melón” o “ trotaconventos”.
En el libro se describen las distintas relaciones amorosas entre el arcipreste i distintas mujeres, de distintas condiciones sociales, como un monja, una panadera ,una mora ,una viuda ,una mujer de alta clase y los problemas que le dan estas relaciones .
En el libro se presenta también temas profanos como de carácter popular, como el combate de don Carnaval y doña Cuaresma, que simbolizan el buen amor (Cuaresma) y el mal amor ( Carnaval) también conversaciones y peleas entre el autor y el amor personificado.
También hay una importante parte religiosa, con canticas y oraciones a la Virgen, para agradecer la creación del libro.
Significado
El significado y objetivo del libro es muy complejo y difícil de interpretar ya que está lleno de contradicciones.
Aparte, el tono humorístico, presente en todo el libro complica la interpretación de la obra.
El Libro de Buen Amor es una obra escrita con objetivo de moralizar y de divertir, con una clara función didáctica, como la de informar sobre los peligros del amor loco o amor mundano, y de las ventajas del buen amor o amor de Dios como dice en el prologo “e Dios sabe que la mi intención non fue de lo facer por dar manera de pecar nin por mal dezir, más fue por reducir á toda persona á memoria buena de bien obrar é dar enxiemplo de buenas costumbres”.
Pero dice que quien quiera el mal amor, o amor mundano, en el libro se dan consejos para estas personas.
El “Libro del Buen Amor”, recoge parte de las tradiciones , los conflictos, la lengua y cultura de la época por tanto se lo puede considerar como un fiel reflejo de la sociedad de la época.



El combate de don Carnaval y doña Cuaresma de Pieter Brueghel el Viejo.

Índice del libro
Oración (pag 1-10)
Oración (pag 11-19)
Dos series de gozos a la virgen (pag 20-43)
Propósito del libro (pag 44-70)
Tesis de Aristóteles (pag 71-76)
Primer amor (pag 77-104) con fabulas como “ el león doliente”.”cuando la tierra bramaba”.
Segundo amor (pag 105-122)
Signo zodiacal de los hombres (pag 123-150) “Com el del hijo del Rey Alcaroz”
El arcipreste tiene el signo de Venus (pag 151-165)
Tercer amor (pag 166-180) con la fabula “el ladrón y el mastín “
Pelea con don Amor: ataca el arcipreste (pag 181-422) con fabulas como : “El garçón que quería casar con tres mujeres”; “Las ranas y Júpiter” ; “El alano y la carne”; “El caballo y el asno” ; “El lobo, la cabra y la grulla”; “El águila y el cazador”; “El pavón y la corneja” ; “El león y el caballo”; “El león que se mató con ira”; “El pleito del lobo y la raposa ante don Ximio” ; “Parodia de las horas canónicas” ; “El topo y la rana”
Pelea con don Amor: respuesta del Amor y sus consejos (pag 423-575) con Tres cuentos como: “Los dos perezosos” ; “Don Pitas Payas” ; “Las propiedades del dinero” ; “El ermitaño borracho”.
Consejos de Venus; el Arcipreste busca una amante (pag 576-652)
Episodio de doña Endrina (pag 653-891)
Consejos de las dueñas (pag 892-909) con fabulas como “El león y el asno”
Quinto amor (pag 910-940)
Muerte de la dueña. El Arcipreste, enfermo, se va a la sierra. (pag 941-949)
Amores con las serranas (pag 950-1042)
El Arcipreste va a Santa María del Vado (pag 1043-1066) tiene canticas a la virgen
Pelea de don Carnal y doña Cuaresma (pag 1067-1126)
Llegada de don Carnal y don Amor (pag 1210-1314)
Séptimo amor: viuda lozana (pag 1315-1320)
Octavo amor: dueña que hace oración (pag 1321-1331)
Noveno amor: doña Garoça (pag 1332-1507) con fabulas como: “El hortelano y la culebra”; “El galgo y el señor”; “El ratón de Monferrado y el de Guadalajara”; “ El gallo que encontró un zafiro” ; “El asno y el blanchete” ; “La raposa y las gallinas “; “ El león y el ratón” ; “La raposa y el cuervo”; “Las liebres” ; “El ladrón que pactó con el diablo”.
Décimo amor: mora (pag 1508-1517)
Elegía por la muerte de Trotaconventos (pag 1518-1578)
Sermón para vencer a la muerte (pag 1579-1605)
Elogio de las dueñas chicas (pag 1606-1617)
Episodio de don Hurón (pag 1618-1625)
Cómo se ha de entender el Libro de BuenAmor (pag 1626-1634)

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada